-
1 jump at conclusions
-
2 jump to conclusions
делать поспешные выводы; перепрыгивать; перепрыгнуть -
3 jump to conclusions
дeлaть пocпeшныe вывoдыYou know how you rush at things, jump to conclusions without proper deductions (A. J. Cronin) -
4 jump at conclusions
-
5 jump at conclusions
Общая лексика: делать поспешные заключения -
6 jump to conclusions
1) Общая лексика: делать поспешные выводы, поспешные выводы, торопиться с выводами, делать скоропалительные выводы2) СМИ: спешить с мнением, спешить с оценкой -
7 jump to conclusions
Англо-русский словарь по психоаналитике > jump to conclusions
-
8 jump to conclusions
приходи́ть к поспе́шному вы́водуThe Americanisms. English-Russian dictionary. > jump to conclusions
-
9 don't jump to conclusions
Общая лексика: не спеши с выводами (Верещагин)Универсальный англо-русский словарь > don't jump to conclusions
-
10 jump to conclusion
(jump (leap или rush) to (the) conclusion (тж. jump или leap at conclusions))Why did you jump to the conclusion that we couldn't change any note that you might happen to be carrying around. On the contrary, we can. (M. Twain, ‘Complete Short Stories’, ‘The £1,000,000 Bank-Note’) — Почему вы сделали поспешный вывод, что мы не в состоянии разменять банкноту, которую вы имеете при себе? Напротив, мы можем ее разменять.
You know how you rush at things, jump to conclusions without proper deductions. You've got to correct all that. (A. J. Cronin, ‘The Green Years’, book II, ch. 7) — Ты знаешь свою склонность к скороспелым решениям, свою способность приходить к беспочвенным выводам. Это надо искоренить.
He must not be a plunger, wildly leaping to conclusions. He must go cautiously, slowly, be sure! (A. J. Cronin, ‘The Citadel’, book I, ch. 7) — Он решительно одернул себя. Нельзя впопыхах делать выводы. Надо все не спеша, хорошенько обдумать.
-
11 jump
1. n прыжок, скачокclosed jump — «закрытый» прыжок пируэтом
jump airplane — прыжок в «либелу»
2. n скачок, внезапный подъёмto give a jump — резко подняться, подскочить
3. n спорт. соскок; вскок, наскокsquat vault on, jump off — наскок в упор присев
4. n прыжок с парашютом5. n вздрагивание6. n дрожь; подёргивание7. n разг. нервное возбуждение; волнение, страх8. n l9. n мед. хорея, виттова пляска10. n прост. белая горячка11. n амер. преимущество12. n сл. вечеринка с танцами13. n сл. музыка свинг14. n внезапный подъём воды15. n геол. дислокация жилы16. n горн. сброс, взброс17. n воен. угол вылетаjump of a gun — угол вылета, отклонение оси орудия
18. n амер. полигр. продолжение, перенесение на другую страницуjump over — продолжение, перенесённое на другую страницу
19. n вчт. передача управления20. n кино дрожание, качание; неустойчивость21. n неприст. половой актto keep the enemy on the jump — беспокоить противника; б) очень быстро
he went out the door on the jump — он пулей вылетел в дверь; в) в волнении
22. a сл. быстрый23. a сл. в стиле свинга24. v прыгать, скакатьto jump up, to jump up and down — подпрыгивать
25. v прыгать с парашютом26. v вскакивать27. v вздрагиватьhe jumped when he saw me — когда он меня увидел, он вздрогнул
28. v перепрыгивать, перескакивать29. v проскакивать, делать пропуски30. v внезапно переходить; перескакиватьto jump elliptically from general principles to specific conclusions — без всякого перехода с изложения общих принципов перескакивать на конкретные выводы
31. v заставить прыгать32. v трясти33. v подниматься, подскакивать34. v поднимать, повышать35. v карт. повышать игру, объявленную партнёром, более чем на одну взятку36. v дёргать, ныть37. v совпадать, соответствовать, согласовываться38. v брать, «съесть»39. v набрасываться40. v ругать, винить41. v сл. бежать, спасаться бегствомto jump a hotel bill — уехать из гостиницы, не заплатив по счёту
42. v кино смещаться, искажаться43. v тех. сваривать впритык44. v тех. расковывать, осаживать металл45. v горн. бурить вручную46. v амер. полигр. продолжать рассказ на другой странице47. v уст. поэт. рисковатьСинонимический ряд:1. edge (noun) advantage; edge; superiority; vantage2. hurdle (noun) bounce; bound; caper; hop; hurdle; leap; skip; spring; vault3. increase (noun) advance; augmentation; boost; enlargement; escalation; growth; hike; increase; increment; multiplication; raise; rise; upswing; upturn4. jar (noun) jar; jolt; shock5. promotion (noun) advancement; elevation; promotion; upgrading6. start (noun) bolt; start; startle7. begin (verb) begin; embark; inaugurate; initiate; kick off; launch; open8. bounce (verb) bolt; bounce; bound; hop; hurdle; leap; lop; lunge; pounce; saltate; spring; start; startle; vault9. cringe (verb) cringe; flinch; wince10. eject (verb) bail out; eject11. leave out (verb) leave out; miss; omit; skip12. raise (verb) advance; boost; elevate; escalate; hike; increase; jack; jack up; promote; put up; raise; up; upgradeАнтонимический ряд:decline; deflate; include -
12 jump
1. [dʒʌmp] n1. 1) прыжок, скачокto give /to take/ a jump - прыгнуть [см. тж. 2) и 2]
high [long, pole] jump - прыжок в высоту [в длину, с шестом]
standing [running] jump - прыжок с места [с разбега]
closed jump - «закрытый» прыжок пируэтом ( фигурное катание)
jump airplane - прыжок в «либелу» ( фигурное катание)
jump finish - спорт. бросок на ленточку
2) скачок, внезапный подъёмto give a jump - резко подняться, подскочить [см. тж. 1) и 2]
jump in a conversation [in an argument] - внезапный переход (на другую тему) в разговоре [споре]
jump of electron - физ. электронный скачок, переход электрона с одного уровня на другой
3) спорт. соскок; вскок, наскок ( на снаряд)jump to rest [hang, seat] - наскок /вскок/ в упор [в вис, в сед] ( гимнастика)
jump dismount - соскок со снаряда, сход со снаряда прыжком ( гимнастика)
4) прыжок с парашютом (тж. parachute jump)jump area - воен. район выброски парашютного десанта
2. вздрагиваниеto give a jump - вздрогнуть [см. тж. 1, 1) и 2)]
3. pl (the jumps)1) дрожь; подёргивание2) разг. нервное возбуждение; волнение, страх4. pl (the jumps)1) мед. хорея, виттова пляска2) прост. белая горячка5. амер. (исходное) преимуществоto get /to have/ the jump on smb. (in smth.) - иметь преимущество перед кем-л. (в чём-л.)
to be /to stay/ one jump ahead of smb. - опередить кого-л.
6. сл. вечеринка с танцами7. сл. музыка свинг8. внезапный подъём воды9. 1) геол. дислокация жилы2) горн. сброс, взброс10. ав. жарг. перелёт11. воен. угол вылетаjump of a gun - угол вылета, отклонение оси орудия ( при выстреле)
12. амер. полигр. продолжение, перенесение на другую страницу (рассказа и т. п.)jump head /line/ - заголовок продолжения
jump story - разг. рассказ с продолжением ( на другой странице)
13. вчт. передача управления15. неприст. половой акт♢
on the jump - а) в постоянном движенииto keep the enemy on the jump - беспокоить противника; б) очень быстро
he went out the door on the jump - он пулей вылетел в дверь; в) в волнении
2. [dʒʌmp] a сл.to be on the jump - нервничать; места себе не находить; г) очень занятый; занятый по горло
1) быстрый ( о музыке)2) в стиле свинга3. [dʒʌmp] vI1. 1) прыгать, скакатьto jump high [well] - прыгать высоко [хорошо]
to jump up, to jump up and down - подпрыгивать
to jump for joy - прыгать /скакать/ от радости
to jump with /taking/ a long run - спорт. прыгать с разбега
to jump with [without] a pole - прыгать с шестом [без шеста]
to jump short - спорт. не допрыгнуть
2) прыгать с парашютом2. 1) вскакивать (тж. to jump up)jump up! - садитесь! (в седло, в экипаж)
2) вздрагиватьhe jumped when he saw me - когда он меня увидел, он вздрогнул
3. 1) перепрыгивать, перескакивать (тж. jump over)to jump (over) a line [a ditch, a brook] - перепрыгивать через верёвку [через канаву, через ручей]
to jump one's field - спорт. перескочить свою дорожку в спринте
2) проскакивать, делать пропуски ( о пишущей машинке)4. внезапно переходить ( от одного к другому); перескакиватьto jump from one subject to another - перескакивать с одной темы на другую
5. 1) заставить прыгать2) трястиto jump a table [a camera] - трясти стол [фотоаппарат]
6. 1) подниматься, подскакивать (о цене и т. п.)wool jumped up to... - цена на шерсть поднялась до...
2) поднимать, повышать ( цены)3) карт. повышать игру, объявленную партнёром, более чем на одну взятку (бридж и т. п.)7. дёргать, ныть ( о зубе)8. совпадать, соответствовать, согласовыватьсяour opinions jump together /one with another/ - наши мнения совпадают
9. брать (шашку, шахматную фигуру), «съесть»10. сл.1) набрасываться2) ругать, винить (кого-л.)11. сл. бежать, спасаться бегствомto jump town - удрать /улизнуть/ из города
to jump one's bail - амер. убежать, будучи отданным на поруки
to jump a hotel bill - уехать из гостиницы, не заплатив по счёту
to jump ship - мор. дезертировать с корабля
12. нарушать; поступать в нарушение закона, правила и т. п.to jump the queue - достать (что-л.) или пройти (куда-л.) без очереди
to jump the lights /the green light/ - начать движение до зелёного сигнала
to jump a claim - а) незаконно захватить чужой земельный или горный участок; б) незаконно захватить чужую собственность
to jump the gun - сл. а) начать скачки до сигнала; б) начать (что-л.) до положенного времени
13. кино смещаться, искажаться ( об изображении на экране)14. тех. сваривать впритык15. тех. расковывать, осаживать металл16. горн. бурить вручную17. амер. полигр. продолжать рассказ на другой странице18. уст., поэт. рисковатьto jump the life ( Shakespeare) - поставить на карту жизнь
II Б1. to jump at smth. охотно принимать что-л.; ухватиться за что-л.to jump at an offer [at a chance] - ухватиться за предложение [возможность]
2. to jump at smb. броситься к кому-л.; обнимать кого-л.1) ругать, винить кого-л.the teacher jumped on the inattentive pupil - учитель отругал невнимательного ученика
2) неожиданно набрасываться на кого-л.♢
to jump to it - а) поторапливаться; б) принимать решительные меры
to jump into one's clothes - быстро /наспех/ одеться
to jump at smth. like a cock at a gooseberry - жадно наброситься /накинуться/ на что-л.; ухватиться за что-л.
to jump down smb.'s throat - перебивать кого-л. возражениями, запальчиво возражать кому-л.; не давать кому-л. слова сказать, заткнуть глотку кому-л.
to jump out of one's skin - а) быть вне себя; б) вздрогнуть, подскочить (от испуга, неожиданности и т. п.)
to jump all over smb. - сл. нещадно критиковать /разносить/ кого-л.
to jump the track - а) сойти с рельсов (тж. to jump the rails); б) сбиться с (правильного) пути, стать на ложный путь
to jump the hurdle - а) спорт. взять барьер; б) сл. жениться
to be jumped into smth. - быть вовлечённым во что-л. обманом
go (and) jump in the lake! - ≅ катись к чёрту!
-
13 jump
1. nпрыжо́к мrunning (standing, parachute) jump — прыжо́к с разбе́га (с ме́ста, с парашю́том)
- jump suitbroad/long jump — прыжо́к в длину́
- jumps
- have the jump on smb
- one jump ahead 2. v1) пры́гать2) (тж jump over) перепры́гивать (че́рез что-л.)jump the rope — пры́гать че́рез верёвочку
3) проска́киватьmy keyboard jumps a space — на клавиату́ре моего́ компью́тера выпада́ет бу́ква
4) заска́киватьjump a bus — вскочи́ть в авто́бус
5) "съеда́ть" ( шашку)- jump bail
- jump down
- jump on smb
- jump ship
- jump the gun
- jump to conclusions
- jump the track
- jump up -
14 jump
1. II can't jump я не умею прыгать; see how high you can jump посмотрим, как высоко вы можете прыгнуть; jump! прыгай!, гоп!; he hit the table so hard that he made all the ten cups jump он так сильно стукнул по столу, что подскочили /задрожали/ все десять чашек; my heart jumped у меня сердце [радостно, тревожно и т. п.] забилось /ёкнуло/; prices (figures, rates, etc.) jumped цены и т. д. подскочили; it made me jump я так и подскочил /подпрыгнул/2. IIjump in some manner jump high (well, lightly, gracefully, smartly, agilely, nimbly, daringly, etc.) высоко и т. д. прыгать; jump aside отпрыгнуть в сторону; jump down спрыгивать вниз; jump in! садитесь /лезьте/ побыстрее!; jump out! быстрее выпрыгивай /прыгай/!; jump up подскакивать; jump up and down скакать3. IIIjump smth. jump a stream (a brook, a fence, a ditch, a line, etc.) перепрыгнуть / перескочить, перемахнуть/ через ручей и т. д., jump a chapter (a part of a book, a page or two, etc.) пропустить /перескочить через/ главу и т. д.; he jumped the queue он прошел (получил что-л. и т. п.) без очереди4. IVjump smth. in some manner jump the hedge (the obstacle, etc.) clear чисто взять барьер и т. д.5. XIIIjump to do smth. jump to reach the bough (to catch the ball, etc.) подпрыгивать /прыгать/, чтобы достать ветку /дотянуться до ветки/ и т. д., he jumped up to catch the ball он подпрыгнул, чтобы поймать мяч; jump in to save smb. (to drag the children out of the fire, etc.) бросаться ( a воду, огонь и т. п.), чтобы спасти кого-л. и т. д.6. XVI1) jump across (from, off, from... to, into, through, etc.) smth. jump across the flowerbed (across a stream, across crevices, etc.) перепрыгивать через клумбу и т. д., jump down a flight of stairs прыгнуть /перемахнуть/ через несколько ступенек; jump from a train (from а саг, from a burning building, etc.) выпрыгивать из поезда и т. д.; jump from the platform спрыгнуть с платформы; he jumped down from the roof (from the ladder, etc.) он спрыгнул с крыши и т. д.; jump from one stone to another перепрыгивать с камня на камень; jump from one page to another (from one line to another, from one subject to another, etc.) перескакивать с одной страницы на другую и т. д.; jump into a train (into a boat, into the room, into the box, etc.) вскочить в поезд и т. д.; jump into the river а) прыгнуть /броситься/ в реку; б) утопиться; jump into one's clothes coll. быстро /наспех/ одеться /накинуть на себя одежду/; jump off a chair (off a wall, off a perch, off a moving саг, etc.) спрыгнуть /соскочить/ со стула и т. д.; he jumped off the moving train он спрыгнул /соскочил/ на ходу с поезда; jump on a chair (on a table, on a stage, onto a platform, etc.) вскочить /прыжком взобраться/ на стул и т. д.; jump out of the water (out of bed, out of the bag, etc.) выскочить из воды и т. д., his eyes were jumping out of his head у него глаза на лоб полезли; I nearly jumped out of.my skin я вздрогнул /подскочил/ от неожиданности; jump over a ditch (over a stone, over a brook, over a slight obstacle, etc.) перепрыгивать /прыгать/ через канаву и т. д., jump over a page or two (over some lines, over a chapter, etc.) пропустить /перескочить через/ страницу-другую и т. д., jump through the window выскочить /выпрыгнуть/ в /через/ окно; jump in through the window влезть /залезть, вскочить/ в /через/ окно; jump to the door (to the window, to the man, etc.) подскочить к /одним прыжком оказаться у/ двери и т. д., jump to one's feet вскочить на ноги; jump faith (for) smth. jump with a splash прыгнуть в воду с всплеском; jump with /for/ joy прыгать / скакать/ от радости; jump with surprise вздрогнуть / подпрыгнуть/ от удивления2) jump at smth., smb. the dogs jumped up at the meat in their master's hand собаки подпрыгивали, стараясь выхватить мясо из рук хозяина; the dogs were jumping up at me собаки прыгали вокруг меня; jump at the chance (at the offer like a hungry dog, at the bargain, at the proposal, etc.) ухватиться за эту возможность и т. д. [обеими руками]; he jumped at the invitation он с радостью /охотно/ согласился на приглашение; jump to /at/ smth. jump at /to/ conclusions делать поспешные выводы; jump on (to) smth., smb. jump on (to) the platform (on the ground, etc.) выпрыгнуть /выскочить/ на платформу и т. д.; jump out on smb. [выскочить (из-за угла, из засады и т. п.) и] неожиданно напасть на кого-л.3) jump (up)on smb. coll. jump on the inattentive pupil (on one's husband, on the poor children, etc.) наброситься /напуститься/ на невнимательного ученика и т. д.7. XXI11) jump smb. over smth. jump a horse over a fence заставить лошадь взять барьер; jump a dog over a ditch заставить собаку перепрыгнуть через канаву2) jump smb. on smth. jump a baby on one's knee качать ребенка на коленях -
15 jump elliptically from general principles to specific conclusions
Универсальный англо-русский словарь > jump elliptically from general principles to specific conclusions
-
16 prone to jump to hasty conclusions
Общая лексика: склонный делать поспешные заключенияУниверсальный англо-русский словарь > prone to jump to hasty conclusions
-
17 делать поспешный вывод
Большой англо-русский и русско-английский словарь > делать поспешный вывод
-
18 conclusion
kənˈklu:ʒən сущ.
1) а) умозаключение, вывод, дедуктивный вывод (результат аргументированных логических рассуждений) to arrive at a conclusion ≈ прийти к заключению to draw a conclusion, to make up a conclusion ≈ делать вывод Syn: deduction, inference б) лог. силлогистический вывод из определенного числа посылок
2) закрытие, конец, финал, завершение Syn: end, completion
3) а) итог, результат, следствие Syn: result, outcome б) юр. окончательное решение суда, окончательный вердикт ∙ to try conclusions with smb. ≈ вступать в состязание с кем-л. окончание, завершение;
- the * of a speech заключительная часть речи;
- in * в заключение;
- to bring to a * довести до конца, завершить;
- in * I'd like to say... в заключение я хочу сказать, что... заключение;
- * of truce заключение перемирия умозаключение, вывод;
- to draw a * делать вывод;
- to arrive at a * прийти к заключению;
- to jump to a *, to rush to a * делать поспешный вывод (логика) вывод силлогизма исход, результат;
- what will be the * of all this? каков будет результат всего этого?;
чем все это кончится? (юридическое) решение суда;
- * of law признание судом факта или права, которое впоследствии не может быть опровергнуто заключительная часть или обобщение документа или аргументации в процессе > to try *s with smb. вступать в спор в состязание с кем-л;
сразиться с кем-л. ~ окончание;
завершение;
in conclusion в заключение;
to bring to a conclusion завершать, доводить до конца conclusion вывод ~ завершение, окончание ~ завершение ~ заключение;
conclusion of a treaty заключение договора ~ заключение ~ заключение (договора) ~ исход, результат;
to try conclusions пробовать;
to try conclusions (with smb.) вступать в состязание (с кем-л.) ~ лишение права отрицать( что-л.) в суде ~ окончание;
завершение;
in conclusion в заключение;
to bring to a conclusion завершать, доводить до конца ~ окончание ~ результат ~ решение (суда) ~ умозаключение, вывод;
to draw a conclusion делать вывод;
to arrive at a conclusion прийти к заключению ~ заключение;
conclusion of a treaty заключение договора ~ of contract заключение контракта ~ умозаключение, вывод;
to draw a conclusion делать вывод;
to arrive at a conclusion прийти к заключению foregone ~ предрешенное дело;
предвзятое мнение foregone ~ предыдущий вывод foregone: ~ известный или принятый заранее;
foregone conclusion предрешенный вывод, заранее известное решение ~ окончание;
завершение;
in conclusion в заключение;
to bring to a conclusion завершать, доводить до конца to jump to (или at) a ~ делать поспешный вывод ~ исход, результат;
to try conclusions пробовать;
to try conclusions (with smb.) вступать в состязание (с кем-л.) ~ исход, результат;
to try conclusions пробовать;
to try conclusions (with smb.) вступать в состязание (с кем-л.)Большой англо-русский и русско-английский словарь > conclusion
-
19 conclusion
n1) окончание, завершение2) заключение (соглашения, перемирия и т.п.)3) заключение, вывод•to arrive at a conclusion — приходить к заключению / выводу
to bring to a conclusion — завершать; доводить до конца
to come to a conclusion — приходить к заключению / выводу
to draw conclusions from smth — делать выводы из чего-л.
to jump to / at a conclusion — делать поспешный вывод
to make conclusions from smth — делать выводы из чего-л.
to reach a conclusion — приходить к заключению / выводу
- conclusion of a sessionto report the commission's conclusions to smb — сообщать / докладывать кому-л. о выводах комиссии
- general conclusion
- hasty conclusion
- scientifically substantiated conclusions
- theoretical conclusions
- unfounded conclusions -
20 conclusion
[kənˈklu:ʒən]conclusion окончание; завершение; in conclusion в заключение; to bring to a conclusion завершать, доводить до конца conclusion вывод conclusion завершение, окончание conclusion завершение conclusion заключение; conclusion of a treaty заключение договора conclusion заключение conclusion заключение (договора) conclusion исход, результат; to try conclusions пробовать; to try conclusions (with smb.) вступать в состязание (с кем-л.) conclusion лишение права отрицать (что-л.) в суде conclusion окончание; завершение; in conclusion в заключение; to bring to a conclusion завершать, доводить до конца conclusion окончание conclusion результат conclusion решение (суда) conclusion умозаключение, вывод; to draw a conclusion делать вывод; to arrive at a conclusion прийти к заключению conclusion заключение; conclusion of a treaty заключение договора conclusion of contract заключение контракта conclusion умозаключение, вывод; to draw a conclusion делать вывод; to arrive at a conclusion прийти к заключению foregone conclusion предрешенное дело; предвзятое мнение foregone conclusion предыдущий вывод foregone: conclusion известный или принятый заранее; foregone conclusion предрешенный вывод, заранее известное решение conclusion окончание; завершение; in conclusion в заключение; to bring to a conclusion завершать, доводить до конца to jump to (или at) a conclusion делать поспешный вывод conclusion исход, результат; to try conclusions пробовать; to try conclusions (with smb.) вступать в состязание (с кем-л.) conclusion исход, результат; to try conclusions пробовать; to try conclusions (with smb.) вступать в состязание (с кем-л.)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
jump to conclusions — see under ↑jump1 • • • Main Entry: ↑conclude jump to conclusions Come to a decision prematurely, based upon insufficient facts or consideration • • • Main Entry: ↑jump * * * jump/leap/to conclusions … Useful english dictionary
jump to conclusions — index presume Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
jump to conclusions — A person who jumps to conclusions reaches a decision or makes a judgement too fast, before taking the time to check out all the facts. We haven t got the full story yet so let s not jump to conclusions … English Idioms & idiomatic expressions
jump to conclusions — make a quick conclusion without thinking Please don t jump to conclusions over who broke the computer … Idioms and examples
jump to conclusions — form conclusions before you have all the facts, jump the gun If you see a wrecked car and say that the driver was drunk, you are jumping to conclusions … English idioms
jump to conclusions — verb Make conclusions before being presented with all the evidence … Wiktionary
jump to conclusions — to guess the facts about a situation without having enough information. I might be jumping to conclusions but I ve seen them together twice in town … New idioms dictionary
jump to conclusions — make hurried judgments, quickly reach a conclusion with little deliberation … English contemporary dictionary
jump to conclusions — make a hasty judgement before considering all the facts. → conclusion … English new terms dictionary
jump — [jump] vi. [< ?] 1. to move oneself suddenly from the ground, etc. by using the leg muscles; leap; spring 2. to be moved with a jerk; bob; bounce 3. to parachute from an aircraft 4. to move, act, or react energetically or eagerly: often with… … English World dictionary
jump — jump1 W3S2 [dʒʌmp] v ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(upwards)¦ 2¦(downwards)¦ 3¦(move fast)¦ 4¦(in fear/surprise)¦ 5¦(increase)¦ 6¦(keep changing)¦ 7¦(miss a stage)¦ 8¦(machine)¦ 9¦(attack)¦ 10 jump to conclusions … Dictionary of contemporary English